Attila İlhan’ın aynı adı taşıyan şiirinden Ergüder Yoldaş tarafından bestelenen eser, Nur Yoldaş’ın efsanevi performansıyla 1981 yılında yayımlanmış ve benzersiz tarzıyla farklı kuşaklardan müzikseverlerin kulaklarında yer etmişti.
mor ve ötesi daha önce hiç yeniden yorumlanmayan şarkıyı - daha önce Sevda Çiçeği ve 1945 gibi kayıtlarda da yaptığı gibi - kendi diline tercüme ederek yeni kuşaklarla buluşturmayı hedefliyor.
Kayıtları Babajim İstanbul Stüdyoları’nda yapılan Sultan-ı Yegah’ın miksi, daha önce Depeche Mode, Skunk Anansie, Moby, Royskopp, Manic Street Preachers gibi dünyaca ünlü isimlerin sayısız şarkısını miksleyen Dave Bascombe tarafından İngiltere’de gerçekleştirildi. Kaydın mastering işlemleri ise Grammy ödüllü Türk ses mühendisi Evren Göknar tarafından Los Angeles’ta yapıldı.
Şarkının Mahir Akyol tarafından çekilen video klibinde gruba İstanbul’un çeşitli üniversitelerinden genç dinleyicileri eşlik etti.
23 Mart Cuma günü yerli ve yabancı tüm dijital platformlarda dinleyiciyle buluşacak olan Sultan-ı Yegah, Nisan ayında plak olarak da basılacak.
Sultan-ı Yegah: www.youtube.com/watch?v=-vT3au0rxSw
mor ve ötesi “Sultan-ı Yegah” ile Geri Dönüyor!
20. yılını kutlayan mor ve ötesi, popüler müzik tarihimizin en önemli şarkılarından Sultan-ı Yegah’ı yorumladı.
DİĞER HABERLER
“Christian Aguilera en iyi kadın şarkıcı seçildi!”
“İlişki Kişiliğinizi Test Edin ”
“İbrahim Selim`in Tek Kişilik Oyunu "Bana Kimse Ne Olduğunu Anlatmadı"”
“Doğadaki Bilgenin Kilolu İnsanlar İçin Özel Bitkileri”
“Uzamış Koku ve Tat Kayıpları Görülebilir!”
“Şimdi O Diyeti Sessizce Fırlat ve Yaşamaya Devam Et!”
REKLAM
reklam@cosmoturk.com
İLETİŞİM
cosmoeditor@cosmoturk.com
TEL: (0212) 280 07 00
FAX: (0212) 244 13 32